Translation of "wasted too" in Italian


How to use "wasted too" in sentences:

I've wasted too many years on her.
Ho sprecato troppi anni con lei.
I've wasted too much time on you.
Ho già perso troppo tempo con te.
They've already wasted too much time worrying about the rights of killers!
Hanno già sprecato troppo tempo a preoccuparsi dei diritti degli assassini!
She had flown too often, wasted too many feathers and cooked too many chickens.
Era una ragione sufficiente perché lei e la sua famiglia fossero colpiti dal VME in entrambe le case.
Because I've wasted too much time already.
Ho sprecato troppo tempo. Ti amo.
We've wasted too much water on him.
Abbiamo sprecato troppa acqua per lui.
I've already wasted too much time coming out here.
Ho gia' perso abbastanza tempo venendo qui.
Yeah, but it's not murder, which means I've wasted too much time already.
Gia', ma non e' omicidio. Il che vuol dire che ho buttato gia' abbastanza tempo
And it -- it made me realize I've wasted too much time being upset About the family I didn't have.
E mi... mi ha fatto capire che ho sprecato troppo tempo a tormentarmi per la famiglia che non ho avuto.
He's wasted too many bullets, and he knows it.
Sta sprecando troppe pallottole e lo sa anche lui.
It's getting light, and we've wasted too much time already.
Si sta facendo giorno, e abbiamo gia' perso troppo tempo.
We have wasted too much of our lives ignoring the fact that we belong together.
Abbiamo sprecato troppo tempo a ignorare la verita': siamo fatti per stare insieme.
I've wasted too much time waiting for things to happen.
Ho sprecato troppo tempo aspettando che i miei sogni si avverassero da soli.
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from France to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dalla Svizzera in Francia?
I've wasted too much time imprisoned by these monsters.
Ho già perso troppo tempo, imprigionato da questi mostri.
I've wasted too many years hating whatever it is you are.
Ho passato troppi anni a odiare... qualunque cosa tu sia.
But we've wasted too much time talking about this, and, as usual, it's up to me to save my family from the zombie apocalypse... starting with this wall, which is obviously fake.
Abbiamo perso troppo tempo parlando di questo e, come sempre, tocca a me salvare la famiglia dall'apocalisse zombie. Iniziando con questo muro, che ovviamente e' finto.
I've wasted too much of your time.
Le ho rubato anche troppo tempo.
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Italy to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dall'Austria in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Estonia to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dall'Estonia in Francia?
I've wasted too much of my day on this already.
Sentite ho gia' sprecato troppo tempo.
I wasted too many years on you.
Io ho sprecato troppi anni dietro a te.
You're right, I have wasted too much time.
Hai ragione, ho sprecato fin troppo tempo.
We've wasted too much of our lives not being together.
Abbiamo sprecato troppo tempo delle nostre vite restando separati.
We've wasted too much time already.
Abbiamo perso fin troppo tempo e potrebbero già averla portata via.
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Montenegro to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dal Montenegro in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Sweden to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dalla Svezia in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Serbia to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dalla Serbia in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Malta to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dal Regno Unito in Francia?
1.7632529735565s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?